Có một điều mà chúng mình mãi mãi không thể nào trách được là đa số (nếu không muốn nói là tất cả) các bạn Việt Nam chúng ta ở đây đều đã in sâu vào trong tâm trí phiên bản bìa đầu tiên của NXB Scholastic (Mỹ), cũng như font chữ tia chớp xuất hiện trên đó (lẫn trong phim Harry Potter). Phiên bản của Scholastic với chữ tia chớp là bìa được NXB Trẻ phát hành đầu tiên ở Việt Nam, nó rực rỡ, nhiều màu sắc, là người bạn đồng hành đã lớn lên cùng cả thế hệ 9x Việt Nam bấy lâu nay, đến nỗi khi có bất cứ dịp gì liên quan đến thế giới phù thủy, người ta cũng đều mặc định liên tưởng đến chúng và cảm thấy thân thương. 😊

Thế nhưng (rất xin lỗi vì đã làm các bạn tụt hứng), cả bìa sách của Scholastic lẫn kiểu chữ tia chớp đều CHƯA đủ 20 tuổi. 😂 Năm 2017 là kỷ niệm #20Năm ấn bản ĐẦU TIÊN của Harry Potter, chính là lần phát hành ở UK năm 1997, với bìa của NXB Bloomsbury màu đỏ, trên đó là hình cậu Potter đầu thẹo và đầu tàu Hogwarts Express (xem ảnh bìa ở comment).

Và như bạn đã biết, một trong ba đơn vị đồng tổ chức chuỗi chương trình #20Years của chúng ta là Hội đồng Anh (British Council), vì thế, để tôn trọng nguyên tác 1997 và giữ vững tinh thần Vương quốc Anh, bọn tớ xin phép sẽ không tùy tiện sử dụng ảnh bìa Mỹ hay kiểu chữ tia chớp Mỹ trong các ấn phẩm nhân dịp sự kiện này. Rất mong các bạn thông cảm và không cảm thấy thiếu thiếu gì gì đó. 😱

Mình biết, có thể bạn sẽ không lấy đó làm quan trọng lắm. Sao phải vậy, cứ như kia không được à, sao phải xoắn xít lên, blah blah..? Là bởi vì, đơn giản thôi, mình muốn các bạn (cùng với mình) hiểu biết về những chi tiết bên lề như thế này, như một Potterhead chân chính. 😙

Sự kiện kỷ niệm 20 Năm Harry Potter do Hogwarts Việt Nam phối hợp với Hội đồng Anh và NXB Trẻ, sẽ được tổ chức ở cả Hà Nội và TPHCM ngay trong tháng Năm 2017, thuộc khuôn khổ của Tuần lễ Văn học châu Âu 2017 do Đại sứ quán và Lãnh sự quán các nước châu Âu phát động.

#20YearsofHarryPotter #20NămHarryPotter